close
綠野仙蹤是我小時候非常喜歡的故事,當年喜歡到還去找了同一系列的其他書來看(水牛出版社有翻譯了十四本中的九本),童年時代的書已經不復存在,去年倒是讓我買到了格林出的這個由知名繪本大師莉絲白。茨威格繪圖的中譯版本(現已絕版),愛不釋手。綠野仙蹤的故事應該大家都很熟悉,住在美國堪薩斯州的小女孩桃樂絲,因為遭逢龍捲風,連人帶屋還有一隻小黑狗托托一起被吹到歐茲國去,在陌生又有魔法的歐茲國,她遇上了幾個夥伴:稻草人、錫人(水牛版本是翻「鐵樵夫」)、獅子,一起踏上前往翡翠城向歐茲大王求助的旅程。這個家喻戶曉的故事,配上莉絲白。茨威格獨特、細膩的畫風,有了不一樣的面貌。我最最喜歡的就是封面這張,一群人在穿過罌粟花田時,桃樂絲和托托被花的毒氣薰昏了,稻草人和錫人趕緊攙扶著她倆離開,再找田鼠去幫忙救出也昏倒了的獅子。大朵艷紅的罌粟花,綻放在畫面上,也映在錫人的臉上和身上。越是仔細端詳插畫,越是讚歎畫面之細膩豐美。光是印刷的就如此漂亮,原畫更是讓人忍不住屏息以對。
莉絲白。茨威格的原畫展現在正在華山文創園區展出,展期只到3/31,有興趣的朋友請把握機會噢~
文章標籤
全站熱搜
留言列表